I wanted to have a nice talk with you. I wanted to be nice to you. I know I have been irrational and emotional for the past few days, and that gave you a hard time. What Mavis told me reminded me to treat you better and stop being so irrational that would drive people crazy. I tried, but I guess I failed. I guess that's what is called "clumpsy attempt." You want to do something, but what you do is totally the opposite. And after that, you feel regret and you feel totally hopeless. You want to make it up, but you don't know how. Or you're afraid it would be another clumpsy attempt.
Who says being in love is easy? It never is.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
不好意思,偶然看到你的blog。因為我今年也有申請Monterey的譯研所,雖然沒有申請上,但是真的很想去念。我是因為DEDT沒過而被拒絕的,但是老師也有提到我的托福成績,因為剛好過100/120,寫作也只有24/30(希望可以達到27),以及覺得我還沒達到native level,所以想請問的是,我真的要重考托福嗎?我今年6月才大學畢業,若這一年從事翻譯相關行業,會不會對申請有幫助呢?謝謝
不好意思,現在才看到你的問題。建議你,去重考吧!我知道考托福很麻煩,但如果你成績不到,來了也是要再考一次。倒不如你就一次考好。我不知道現在新制分數是怎麼算的,我當初是267/300,作文 5/6 申請上的,給你作個參考。相關經驗當然一定會有幫助,但你也不要侷限在只有翻譯,多去試試不一樣的工作,各行各業的背景知識對一名翻譯來說是很重要的。加油吧!
感謝!!我想我會再去考一次!!
Post a Comment